Terms and Conditions

KONSULENTKONTRAKT

Norwex Norge AS

Brennhøgda 7

2080 Eidsvoll

Org nr: 981 700 597

Formål

Konsulenten skal utføre tjenester som uavhengig konsulent for Norwex Norge AS (heretter Norwex). Dette inkluderer, men er ikke begrenset til salg, rådgivning, opplæring, markedsføring og kundeoppfølging.

Konsulenten skal utføre arbeidet selvstendig og er ansvarlig for egen arbeidsmetode og gjennomføring, innenfor rammen av det oppdraget som er avtalt.

Konsulenten er ikke ansatt hos Norwex og har ikke krav på rettigheter som ansatt (f.eks. ferie, sykepenger fra Norwex, pensjon m.m.). Konsulenten er selv ansvarlig for forsikringer, rapportering til Skatteetaten og NAV. Konsulenten skal gjøre seg kjent og forstått med vilkårene for opptjening av provisjon og bonus, samt vilkårene for å være uavhengig konsulent tilknyttet Norwex.

Konsulenten skal gjøre seg kjent og følge Norwex kompensasjonsplan med vedlegg, Retningslinjer og Prosedyrer samt Norwex Media Policy.

Konsulenten godtar at Norwex kan endre disse vilkårene uten mitt samtykke.

Startpakke

Konsulenten vil få tilbud om to ulike startpakker til fordelaktig pris. Konsulenten må velge en av disse pakkene for å fullføre registreringen og bli offisielt Norwex-konsulent.

Erklæring

Jeg forsikrer at jeg er over 18 år og har rett til å arbeide i Europa. Jeg erklærer at opplysningene jeg har gitt i denne søknaden er korrekte, og er innforstått med at om opplysningene ikke er korrekte, har Norwex anledning til å si opp konsulentkontrakten, også etter at søknaden er innvilget. Eventuelle uriktige eller ufullstendige opplysninger skal anses som vesentlig mislighold av avtalen. Hvis det er noen av vilkårene i konsulentkontrakten du ikke forstår, oppfordres du på det sterkeste til å kontakte Norwex for å få svar på spørsmålene før du søker om å bli en uavhengig Norwex-konsulent.

Søker og medsøker (om aktuelt) søker i fellesskap som én uavhengig konsulent. Vilkårene i konsulentkontrakten vil gjelde for begge personer. All fremtidig korrespondanse og alle varsler mellom søkeren og Norwex skal skje mellom Norwex og søkeren, og er bindende også for medsøkeren. Alle opplysninger jeg/vi har oppgitt i registreringsskjemaet gjelder for søkeren og medsøkeren i fellesskap som en enkelt fremtidig uavhengig konsulent.

Det er ikke tillatt for en person som fremmer eller deltar i et handelssystem, å overtale noen til å betale ved å gi løfter om fordeler ved å få andre til å ta del i ordningen. Ikke la deg forlede av påstander om at det er enkelt å oppnå høy provisjon.

Erklæring om merverdiavgiftsstaus MVA

Jeg bekrefter å ha opplyst korrekt status vedrørende registrering i Merverdiavgiftsregisteret, og forplikter meg til å informere Norwex uten ugrunnet opphold dersom denne statusen endres i avtaleperioden. Jeg er innforstått med at om jeg ikke oversender nødvendige opplysninger til Norwex innen rimelig tid, kan Norwex reise krav mot meg for mva som Norwex har til gode på fakturaer Norwex har utstedt til meg i selvfaktureringsprosessen.

Norwex bærer intet ansvar for Konsulentens manglende oppfyllelse av plikter knyttet merverdiavgift. Jeg erklærer herved at jeg opptrer som selvstendig næringsdrivende og er ansvarlig for egen registrering og oppfølgning av plikter etter merverdiavgiftsloven.

Merverdiavgiftshåndboken - Skatteetaten

Samtykke til overføring og behandling av opplysninger:

Jeg samtykker til at Norwex lagrer, behandler og/eller overfører mine personopplysninger i henhold til Den europeiske unions generelle personvernforordning Personvernforordningen 2016 (GDPR) | europalov (GDPR). Jeg er innforstått med at Norwex til enhver tid kan være i besittelse av følgende typer personopplysninger, slik de er definert i GDPR: (Fornavn, etternavn, foretrukket fornavn (kallenavn), fødselsdato, e-postadresse, mobiltelefonnummer, fasttelefonnummer, adresse, land, språk, mva-nummer, foretaksnavn)

Hvis vi overfører opplysninger til organer med hovedkontor i et tredjeland eller som overfører opplysninger på tvers av landegrenser, skal det iverksettes tiltak for å sikre at disse opplysningene overføres på forsvarlig måte. Hensiktsmessige personvern- og datasikkerhetskrav skal avtales med mottakeren før opplysningene overføres. I tillegg skal personopplysninger, særlig opplysninger som er innhentet i EU eller EØS, bare overføres til behandlingsansvarlige utenfor EU dersom nødvendig grad av personvern er ivaretatt, for eksempel gjennom EUs standardavtalevilkår eller individuelle avtaler som oppfyller relevante EU-rettslige krav eller er underlagt en personvernsertifisering.

Vi bruker Klarna og Vipps som ansvarlig for betalingsløsningen vår. Dette betyr at vi kan overføre dine personlige data i form av kontakt- og bestillingsdetaljer til disse når du skal betale for bestillingen din, slik at de kan administrere kjøpet ditt. Dine overførte personopplysninger behandles i tråd med Klarnas og Vipps sin egen personvernerklæring.

Klarna kan kontaktes på telefon 21 01 89 91 eller på

www.klarna.no. Klarna personvernpolicy

Klarna Brukervilkår

Vipps kan kontaktes på telefon +47 22482800 eller på

www.vipps.no

Vipps personvernpolicy

Vipps Brukervilkår

Du kan kontakte Norwex på no-info@norwex.com om du

  • ønsker tilgang til eller en kopi av personopplysningene dine,
  • ønsker å rette, slette eller sperre personopplysninger,
  • ønsker informasjon om personopplysningene vi har lagret om deg,
  • ønsker å trekke tilbake samtykket ditt eller
  • har andre spørsmål om personvern hos Norwex.

Du kan når som helst trekke tilbake samtykket ditt, med mindre opplysningene må brukes for å oppfylle kontraktsforpliktelser.

Vilkår for konsulentkontrakten («Kontraktsvilkår»)

  1. Definisjoner
  2. Virksomhet viser til et aksjeselskap, et partnerskap eller en annen type forretningsenhet som er navngitt og har sendt inn et korrekt utfylt og undertegnet skjema for uavhengige konsulenter.

    Konkurrerende virksomhet viser til ethvert foretak, program eller virksomhet som omfatter eller er direkte eller indirekte knyttet til

    i) direktesalg av produkter eller tjenester fra selvstendig næringsdrivende eller representanter, eller ii) markedsføring eller salg av mikrofiberbaserte rengjøringsprodukter eller økologiske produkter for personlig pleie (eller produkter som Norwex ellers tilbyr eller reklamerer for) til tredjeparter.

    Fortrolige opplysninger viser til Norwex' fortrolige og/eller beskyttede opplysninger, herunder blant annet organisasjonsaktivitetsrapporter (beskrevet i Norwex’ retningslinjer og prosedyrer) og alt innhold i slike rapporter, alle kundeopplysninger, Norwex’ priser, rapporter og resultater, markedsplaner, økonomiske planer og data, samt opplæringsmateriell.

    Konsulent viser til personer, herunder forretningsenheter, som har inngått en uavhengig konsulentkontrakt med Norwex. Med mindre noe annet er angitt, viser «konsulent» til enhver uavhengig Norwex-konsulent, uavhengig av om den aktuelle konsulenten har blitt forfremmet til en høyere tittel. Henvisninger til konsulenter omfatter og gjelder også alle ansatte, styremedlemmer, ledere og konsulentens godkjente underleverandører eller agenter. En persons/forretningsenhets status som konsulent opphører når kontrakten sies opp.

    Konsulentkontrakt viser til den juridisk bindende avtalen mellom Norwex og hver konsulent, som består av: i) et korrekt utfylt og underskrevet konsulentsøknadsskjema og kontraktsvilkår, ii) Norwex’ retningslinjer og prosedyrer for uavhengige konsulenter, iii) kompensasjonsplanen og iv) Norwex’ media policy.

    Konsulentopplysninger viser til den enkelte konsulentens navn, adresse, telefonnummer, e-postadresse, eventuelt organisasjonsnummer og andre opplysninger som må oppgis i eller i forbindelse med konsulentsøknaden.

    Kunde viser til en kunde (bortsett fra en konsulent) som kjøper Norwex-produkter fra eller gjennom en konsulent.

    Organisasjon viser til den organisasjonen som består av konsulenter som direkte eller indirekte er rekruttert av en gitt konsulent.

    Norwex-konsernet viser til ethvert nåværende eller fremtidig selskap i Norwex-konsernet.

    Norwex' merker viser til alle varemerker, tjenestemerker, handelsnavn, produktnavn, logoer og domenenavn som brukes eller vises på eller i forbindelse med Norwex’ virksomhet og/eller Norwex-produkter (eller emballasje knyttet til dem).

    Norwex-produkter eller Produkter viser til produktene Norwex distribuerer, herunder de som inngår i den aktuelle Norwex- katalogen som er tilgjengelig på nett på www.norwex.no, og som konsulenter har tillatelse til å selge etter konsulentkontrakten.

    Norwex kompensasjonsplan viser til Norwex’ direktesalgsprogram for Norwex-produkter som beskrevet i konsulentkontrakten.

    Rekrutterer kan presentere Norwex- programmet for en annen konsulent og angis som rekrutt ved registrering av konsulentprofil.

    Ektefelle betyr en av to personer som a) er gift med hverandre, b) har inngått partnerskap med hverandre eller c) verken er gift eller har inngått partnerskap, men som har vært samboere sammenhengende i minst to (2) år.

    1. Se retningslinjene og prosedyrer for uavhengige Norwex-konsulenter (dokumentet «Retningslinjer og prosedyrer») for en uttømmende liste over definisjoner.
    2. I denne konsulentkontrakten: er alle kjønn omfattet av henvisninger til ett kjønn, er alle henvisninger til gjeldende lov eller andre bestemmelser, lovbestemmelser, forskrifter eller regler, henvisninger til slik disse fra tid til annen måtte ha blitt eller måtte bli endret, konsolidert eller vedtatt på nytt, skal enhver plikt til ikke å gjøre noe også omfatte en plikt til å unngå at dette gjøres.
  3. Kontrakt med Norwex
    1. Jeg bekrefter at denne konsulentkontrakten ved henvisning også omfatter dokumentet Retningslinjer og prosedyrer, Norwex’ kompensasjonsplan og Norwex’ media policy (samlet kalt «Norwex' retningslinjer»). Hver enkelt av disse retningslinjene utgjør en integrert del av denne konsulentkontrakten, og eksemplarer av disse gjøres tilgjengelig for deg for gjennomgang sammen med søknadsskjemaet og kontraktsvilkårene. Disse dokumentene er også tilgjengelige på nett, på www.norwex.no. Konsulentkontrakten utgjør den hele og fulle avtalen mellom Norwex og meg, og erstatter alle tidligere avtaler, erklæringer og forpliktelser.
    2. Jeg bekrefter at jeg har lest og forstått disse kontraktsvilkårene og Norwex’ retningslinjer. Ingen løfter, erklæringer, tilbud og meddelelser som ikke er uttrykkelig er angitt i disse kontraktsvilkårene eller i Norwex’ retningslinjer, skal kunne håndheves eller gjøres gjeldende. I tilfelle av konflikt mellom kontraktsvilkårene og Norwex’ retningslinjer, skal bestemmelsene i kontraktsvilkårene ha forrang.
    3. Dersom to personer som er ektefeller, ønsker å bli konsulenter, må de søke sammen (som søker og medsøker) for å bli én konsulent. Dersom Norwex godtar denne søknaden, må ektefellene registreres sammen som én konsulent under én rekrutterer. Ektefeller kan ikke rekruttere hverandre, verken direkte eller indirekte, og de kan heller ikke ha ulike rekrutterere. Vilkårene i denne konsulentkontrakten skal gjelde begge enkeltpersoner, og alle henvisninger til konsulenten i dette dokumentet, skal anses som henvisninger til begge enkeltpersoner. All videre korrespondanse og alle varsler rettes utelukkende til søkeren som representant for begge enkeltpersoner.
    4. Jeg bekrefter at jeg har full rettslig handleevne. Jeg bekrefter at bestemmelsene i denne konsulentkontrakten kan håndheves, og at disse begrensningene og forpliktelsene er rettferdige og rimelige i forbindelse med denne konsulentkontrakten.
  4. Endringer i konsulentkontrakten
    1. Norwex’ retningslinjer utgjør hovedkomponentene i Norwex’ direktesalgsstruktur. Norwex forbeholder seg retten til å gjøre de endringer i vilkårene i denne konsulentkontrakten, herunder i Norwex’ retningslinjer, som Norwex etter eget skjønn anser som nødvendige eller ønskelige for å opprettholde og forbedre den organisatoriske og økonomiske effektiviteten og konkurranseevnen til Norwex’ direktesalgsstruktur, med hensyn til både kunder og konsulenter.
    2. Konsulentene varsles om alle slike endringer på de måtene som fremgår av konsulentopplysningene. Nærmere opplysninger om endringene konsulentene varsles om, publiseres også på Norwex’ nettsted for konsulenttjenester, på www.norwex.no. Endringene skal tre i kraft 30 dager etter publiseringen på dette nettstedet, med unntak av endringer i konsulentens økonomiske forpliktelser, som trer i kraft 60 dager etter publisering på nettstedet. Med mindre du skriftlig gir beskjed om noe annet før utløpet av disse 30 dagene, vil du anses å ha godtatt alle endringene, inkludert av bonuser og provisjoner, hvis du fortsetter å drive din Norwex- virksomhet.
  5. Overholdelse av lover og forskrifter
    1. Jeg vil overholde alle de lover, forskrifter og regler som til enhver tid måtte gjelde for utøvelsen av min virksomhet og mine forpliktelser etter denne konsulentkontrakten.
    2. Jeg samtykker i å samarbeide med Norwex med hensyn til deres innsats for å overholde slike lover, forskrifter og regler, herunder blant annet legge frem for Norwex de dokumenter og sertifiseringer som de måtte trenge for å overholde gjeldende lover, forskrifter og regler.
    3. Jeg skal anskaffe og til enhver tid inneha alle nødvendige lisenser, kompetansebevis og samtykker som kreves for å kunne drive min virksomhet og overholde mine forpliktelser etter denne konsulentkontrakten.
  6. Overdragelse
    1. Konsulenten kan ikke overdra, overføre eller sette ut denne konsulentkontrakten uten forutgående skriftlig samtykke fra Norwex.
    2. Konsulenten kan delegere sine tjenester etter denne kontrakten til en eller flere tredjeparter som Norwex på anmodning fra konsulenten måtte ha skriftlig godkjent som forsvarlig opplært og kompetente for formålet, forutsatt at i) vedkommende tredjepart forplikter seg overfor Norwex til å følge kontraktsvilkårene, og ii) at ingen slik delegering fritar konsulenten fra noen forpliktelser eller noe ansvar etter kontrakten; konsulenten skal ha det fulle og hele ansvar for sine delegaters handlinger eller unnlatelser i samme grad som konsulenten selv har ansvar for sine handlinger og unnlatelser i henhold til denne kontrakten, og konsulenten skal til enhver tid tilsvarende godtgjøre og holde Norwex skadesløs i forbindelse med delegatenes handlinger og unnlatelser.
    3. Norwex kan fritt overdra, overføre eller sette ut hele eller deler av denne konsulentkontrakten til et hvilket som helst medlem av Norwex-konsernet eller andre selskaper slik de selv finner det for godt, og mottakeren skal ha rett til å påberope seg de samme rettighetene overfor konsulenten som om vedkommende var betegnet som Norwex etter denne kontrakten.
    4. Se dokumentet Retningslinjer og prosedyrer for ytterligere opplesinger om overføring av konsulentkontrakten.
  7. Produkter og salgsområde
  8. Kontrakten gjelder Norwex’ produkter.

    Salgskonsulenten skal yte sine tjenester som salgskonsulent i tråd med Norwex’ kjerneverdier. Salgskonsulenten har krav på godtgjørelse i form av provisjon og bonus gjennom kompensasjonsplanen. Salgskonsulentens kontrakt gjelder for salgsområdet Norge. Salgskonsulenten kan ikke ta del i salgsaktiviteter for produkter utenfor salgsområdet. Salgskonsulenten har ikke eksklusive rettigheter til noe bestemt geografisk område eller marked.

  9. Kontraktsforholdet
    1. Jeg inngår denne konsulentkontrakten som selvstendig næringsdrivende og ikke som ansatt av, partner med eller distributør for Norwex.
    2. Min juridiske status som konsulent er som en selvstendig næringsdrivende og agent. I den egenskap skal jeg inngå salgskontrakter for Norwex-produkter på vegne av og for Norwex i Europa. Jeg har rett til å kreve inn skyldige beløp fra kunder. Norwex står fritt til å endre Norwex-programmet og typen eller sammensetningen av sine produkter.
    3. Jeg representerer ikke Norwex juridisk, og ut over å være selvstendig næringsdrivende og agent har jeg ikke rett til å inngå kontrakter på vegne av Norwex uten at Norwex på forhånd har gitt meg skriftlig tillatelse til det. Jeg har ikke rett til å inngå kjøpsavtaler for produkter for egen regning for videresalg til tredjeparter. Jeg er innforstått med at denne konsulentkontrakten ikke utgjør et salg av en franchise, at verken jeg eller andre har enerett til noe territorium, og at jeg gjennom dette ikke kjøper meg inn i noen virksomhet, enhet eller fellesforetak.
    4. Jeg har ansvar for min egen virksomhet og de virkemidlene og metodene jeg gjennomfører salg med. Det er mitt eget ansvar å utføre alle registreringer og skaffe alle nødvendige lisenser og tillatelser som kreves for å utføre min rolle som konsulent. Jeg står fritt til å strukturere aktivitetene mine og fastsette min egen arbeidstid, og skal for skatteformål ikke behandles som ansatt med hensyn til noen tjenester. Norwex har intet ansvar for forskuddstrekk og skal ikke foreta noe skatte- eller avgiftstrekk fra min betaling, med mindre dette blir et lovfestet krav. Jeg har selv ansvar for å betale alle former for inntektsskatt og trygdeavgifter og alle former for forskuddsskatt. Jeg har selv ansvar for å fylle ut min egen skattemelding og sende den inn.
    5. Jeg har selv ansvar for å betale alle utgifter jeg pådrar med i forbindelse med utførelsen av mine plikter etter denne konsulentkontrakten, herunder blant annet til reise, kost, losji, kontor, telefon og andre utlegg.
    6. For det tilfelle at Norwex sørger for opplæring av konsulenten for konsulentens egen regning, kan konsulenten kreve disse kostnadene refundert fra Norwex (med fratrekk for kostnadene ved livsopphold) innen 14 dager etter opplæringen dersom konsulenten ikke er fornøyd med opplæringen.
    7. Jeg er innforstått med at det ikke kan garanteres at det finnes eller vil bli et marked for Norwex-produktene eller at jeg vil motta eller ikke tape penger.

    Salgskonsulenten har en ikke-eksklusiv rett til å markedsføre og selge Norwex-produkter og til å rekruttere salgskonsulenter i hele Norge (Norwex skal ikke ta initiativ til å inngå avtaler direkte med kunder i salgsområdet). Norwex kan utpeke andre salgskonsulenter for produktene i salgsområdet. Salgskonsulenten kan ikke representere andre, konkurrerende selskaper i noe salgsområde og kan heller ikke på annen måte være tilknyttet selskaper som primært driver med markedsføring og salg av konkurrerende produkter.

    For øvrig skal hver av partene lojalt ivareta motpartens interesser i kontraktsforholdet, herunder ved å behandle forretningshemmeligheter og annen konkurransesensitiv informasjon som tilhører motparten, konfidensielt. Salgskonsulenten kan ikke direkte eller indirekte gjennom salg av eierinteresser eller på annen måte overføre kontrakten til en annen salgskonsulent eller utpeke underkonsulenter uten skriftlig tillatelse fra Norwex.

  10. Salgskonsulentens plikter
  11. Salgskonsulenten skal gjøre en aktiv innsats for å fremme høyest mulig salg av produktene og følge rimelige instrukser gitt av Norwex. Dette skal omfatte:

    • markedsføre og levere produktene på de salgs- og leveringsvilkår som er fastsatt av Norwex
    • gjøre prøver og brosjyrer o.l. tilgjengelig for kundene på en konkurransedyktig måte
    • videreformidle ordrer, kjøpstilbud og forespørsler til Norwex etter hvert som de mottas, herunder forespørsler fra kunder utenfor salgsområdet
    • som salgskonsulent legges all ordre inn via nettbutikken på Norwex.no. Salgskonsulenten kan legge inn bestilling for kunden eller kunden kan gjøre det selv i nettbutikken.
    • ikke kreve at eller oppmuntre til at eksisterende eller potensielle konsulenter eller kunder i) deltar i Norwex på en måte som avviker fra Norwex-programmet slik det er fastsatt i denne konsulentkontrakten og i Norwex’ markedsføringsmateriell, eller ii) inngå eller overholde noen andre avtaler eller kontrakter enn konsulentkontrakten for å bli Norwex-konsulent. Bruke Norwex’ navn og merkevare utelukkende til å fremme salg av produktene
    • holde Norwex orientert om markedsforholdene og andre faktorer av betydning for salget av produktene
    • videreformidle alle klager som mottas, og annen kommunikasjon fra kundene, til Norwex uten unødig opphold
    • umiddelbart varsle Norwex hvis han/hun blir kjent med betalingsvansker hos kunder
    • holde Norwex orientert om nye salgskonsulentoppdrag som salgskonsulenten påtar seg
    • som etter forholdene er vanlige, og som dekker de salgskonsulenttjenestene denne kontrakten gjelder
    • å følge alle regler i skattelovgivningen
    • behandle personopplysninger i samsvar med personvernlovgivningen
    • vise alle mediehenvendelser som gjelder Norwex, til Norwex’ hovedkontor.
    • Norwex-produkter skal bare selges i original Norwex-emballasje. Ommerking og ompakking kan være i strid med gjeldende lovgivning og kan medføre sivil- eller strafferettslig ansvar. Sivilt erstatningsansvar kan også oppstå dersom en person som bruker Norwex-produkter, blir skadet eller får eiendeler skadet fordi konsulenten har pakket om eller merket om Norwex-produkter.
    • Salgskonsulenten skal presentere Norwex og Norwex-produkter på en sannferdig og korrekt måte som er i samsvar med informasjonen på Norwex’ nettsted, Norwex' produktkatalog og Norwex' markedsføringsmateriell som er gjort tilgjengelig for konsulentene. Salgskonsulenten skal ikke fremsette noen andre påstander eller fremstillinger av Norwex-produktene enn det som fremgår av markedsføringsmaterialet som er laget eller distribuert av Norwex. Han/hun skal ikke bruke misvisende, villedende eller urettferdige rekrutteringsmetoder.
    • Det er konsulentens som gjennomfører demonstrasjonen/salget sitt ansvar og overholder bestemmelsene i Den generelle personvernforordningen (GDPR) slik at sikkerheten og personvernet for personopplysninger konsulentene har tilgang til, blir ivaretatt, og som konsulentene bidrar til å lagre, behandle og overføre med hensyn til registrerte i Den europeiske union (EU).
  12. Norwex’ plikter
  13. Norwex skal i rimelig grad legge til rette for salgskonsulentens salg av produktene. Norwex skal i denne sammenheng:

    • Sørge for at salgskonsulenten har beskrivelser, prislister og annet materiell som er nødvendig for å selge produktene
    • Anskaffe annen informasjon salgskonsulenten trenger for å kunne utføre oppdraget effektivt
    • Informere salgskonsulenten om ordrer som avbestilles og bekreftes, uten unødig opphold
    • Holde salgskonsulenten orientert om alle endringer som kan medføre en økning eller reduksjon av salgskonsulentens aktivitet
    • Stå som ansvarlig selger for produktene overfor kundene
    • Levere bestilte produkter til avtalt tid, uten mangler og på avtalt sted
    • Håndtere klager, med mindre det er avtalt skriftlig at dette skal håndteres av salgskonsulenten
  14. Begrensninger for konsulenten
    • Konsulenten kan bare ha én konto under én rekrutterer. Han/hun kan ikke være part i mer enn én konsulentkontrakt, eller direkte eller indirekte ha interesser i noen annen konsulents virksomhet, heller ikke Norwex-virksomheter som Norwex-konsernet driver.
    • Konsulenten skal ikke engasjere underagenter og skal heller ikke i) betale andre for å markedsføre eller selge Norwex-produkter, ii) overføre kundeordrer til andre, eller iii) gjøre bestillinger gjennom eller i navnet til en annen konsulent.
    • Konsulenten skal ikke uttale seg offentlig på vegne av Norwex i noe medium, herunder fjernsyn, presse og radio. Hvis konsulenten blir kontaktet av et av mediene, skal han/hun henvise mediet til Norwex direkte.
  15. Rekruttering og organisasjon
    • Konsulenten kan rekruttere andre personer som vi bli konsulenter i Norge.
    • For å søke må siste versjon av konsulentkontrakten fylles ut i sin helhet og sendes til Norwex. Dersom konsulenten i en ny søknad er oppgitt som rekrutterer, vil den nye konsulenten bli en del av hans/hennes organisasjon. Det er strengt forbudt å bytte rekrutterer eller organisasjon.
    • Konsulenten skal motta provisjon og bonus basert på salg av Norwex-produkter til kunder vedkommende har introdusert. Konsulenten kan også motta provisjon og bonus fra salg medlemmer av hans/hennes organisasjonen har stått for, forutsatt at han/hun fortsetter med eget salg til sluttkunder, og er innforstått med at det er strengt forbudt å motta provisjon eller bonus utelukkende fra salg i hans/hennes organisasjon.
    • Konsulenten samtykker i å sørge for ledelse, opplæring og rettledning til sin organisasjon slik det er forklart mer detaljert i de aktuelle Norwex-retningslinjene, og i at han/hun ikke skal fremsette erklæringer eller fremstillinger overfor sin organisasjon om Norwex-produkter eller Norwex’ kompensasjonsplan, ut over det som fremgår av Norwex' offisielle retningslinjer og annen informasjon fra Norwex. Han/hun skal fremstille kompensasjonsplanen på en rettferdig og fullstendig måte og understreke at provisjonsgivende salg til sluttkunder er en forutsetning for å motta provisjon, og at ingen godtgjørelse kan oppnås utelukkende ved å rekruttere andre konsulenter.
    • Konsulenten er innforstått med at Norwex har rett til å be om informasjon om hans/hennes virksomhet og om hvordan hans/hennes organisasjon utvikler seg.
  16. Provisjon
  17. Så lenge kontrakten løper, har salgskonsulenten krav på provisjon på salg av produkter til kundene i salgsområdet som han/hun har bidratt til salget av. Salgskonsulenten har ikke krav på provisjon på salg til kunder utenfor salgsområdet. Provisjonen opptjenes når varene leveres/skulle ha blitt levert og/eller betales/skulle ha blitt betalt. Salgskonsulenten gir avkall på sitt krav på provisjon ved manglende overholdelse av avtalen mellom Norwex og sluttkunden som ikke kan lastes Norwex eller forhold på Norwex’ side. Hvis kunden bare delvis overholder avtalen, bortfaller salgskonsulentens krav på provisjon for den delen av avtalen dette gjelder. Hvis kravet på provisjon bortfaller, må salgskonsulenten betale tilbake det beløpet som er betalt for mye.

    I tilfeller der kunden avbestiller salget av produkter eller en ordre ikke blir korrekt innsendt/behandlet av konsulenten, har konsulenten ikke krav på provisjon for disse transaksjonene, og konsulenten skal betale tilbake til Norwex eventuell provisjon han/hun har fått utbetalt i forbindelse med slike transaksjoner.

    Alle betalinger fra Norwex til konsulenten beregnes og betales i henhold til kompensasjonsplanen. Provisjonen beregnes månedlig.

    Jeg er innforstått med at jeg ved min deltakelse som konsulent ikke har noen garanti for provisjon, bonus eller betaling av noe slag.

  18. Immaterielle rettigheter
    1. Jeg bekrefter at Norwex etter denne konsulentkontrakten gir meg en begrenset, ikke-eksklusiv lisens til å bruke deres immaterielle rettigheter, herunder blant annet Norwex-varemerker, firmanavn, kunnskap, forretningshemmeligheter, patenter og opphavsrett beskyttet materiale («Norwex’ immaterielle rettigheter»), som i sin helhet eies av og for alltid tilhører Norwex. Alle rettigheter og lisenser som gis i henhold til denne konsulentkontrakten, avsluttes automatisk når denne konsulentkontrakten opphører.
    2. Jeg godtar at jeg bare kan bruke Norwex’ immaterielle rettigheter i) i tilfeller der Norwex’ immaterielle rettigheter finnes på/i produkter/materiell som distribueres av Norwex til konsulentene, og ii) når jeg har skriftlig forhåndssamtykke fra Norwex til det.
    3. Jeg godtar å ikke utfordre Norwex’ immaterielle rettigheter, verken så lenge kontrakten løper eller etter dens utløp, verken alene eller gjennom tredjeparter, og jeg vil ikke bistå noen tredjepart i så henseende. Dersom denne bestemmelsen ikke overholdes, sies denne konsulentkontrakten opp med umiddelbar virkning. Norwex forbeholder seg retten til etter eget skjønn å kreve erstatning hvis jeg bryter denne bestemmelsen.
    4. Jeg forplikter meg til ikke å registrere eller prøve å registrere noen immateriell rettighet, herunder, men ikke begrenset til varemerker, tjenestemerker, handelsnavn, domenenavn, firmanavn, kunnskap, forretningshemmeligheter, patenter og opphavsrett beskyttet materiale som er identisk med eller ligner Norwex’ immaterielle rettigheter, med mindre Norwex har bedt om det og på forhånd har gitt sitt skriftlige samtykke til det.
    5. Jeg forplikter meg til ikke å stifte noe selskap som krenker Norwex’ immaterielle rettigheter, og jeg skal heller ikke bruke Norwex’ navn, symboler, slagord eller andre merker for produkter eller distribusjonssystemer for salg av andre produkter enn Norwex’.
  19. Suspensjon
  20. Norwex forbeholder seg retten til å suspendere deg fra rollen som konsulent hvis du bryter vilkårene i konsulentkontrakten eller utfører handlinger eller unnlatelser som Norwex anser som skadelige eller i strid med andre konsulenters eller Norwex’ interesser. Avhengig av hvor alvorlig handlingen som utløser suspensjonen er, kan det bli krevd at den suspenderte konsulenten avstår fra sin rett på provisjon eller bonus som konsulenten ellers ville ha opparbeidet i løpet av suspensjonstiden. Norwex fastsetter suspensjonstiden og sanksjonenes styrke med på grunnlag av den aktuelle overtredelsens art.

  21. Varighet og oppsigelse
  22. Varighet

    Denne konsulentkontrakten trer i kraft på aktiveringsdatoen og løper til den sies opp i samsvar med vilkårene i konsulentkontrakten.

    Viser til kompensasjonsplan med vedlegg.

    Oppsigelse fra en av partene

    • Uten at dette berører noen av partenes rettigheter eller rettsmidler etter denne konsulentkontrakten, kan kontrakten sies opp av hver av partene med minst 30 dagers skriftlig varsel.
    • Forutsatt at varsel er gitt, kan hver av partene si opp denne konsulentkontrakten med umiddelbar virkning, av følgende årsaker:
      • Dersom en av partene bryter en lovfestet plikt.
      • Dersom en av partene begår en overtredelse som fører til at den gjensidige tilliten går tapt.

    Oppsigelse fra Norwex’ side

    • Norwex kan si opp denne konsulentkontrakten med umiddelbar virkning i tilfelle av vesentlig mislighold fra konsulentens side. I orbindelse med denne konsulentkontrakten omfatter vesentlig mislighold fra konsulentens side blant annet følgende:
      • Dersom konsulenten velger å selge Norwex-produkter på nett på andre salgsnettsteder enn Norwex sin nettside www.norwex.no, eller på tredjepartsnettsteder som for eksempel Ebay eller Amazon.
      • Ethvert mislighold av punkt 8 (Salgskonsulentens plikter), 10 (Begrensninger for konsulenten), 11 (Rekruttering og organisasjon), 24 (Konkurranse- og kundeklausul), 14 (Immaterielle rettigheter) eller noe annet vilkår i denne konsulentkontrakten, dersom misligholdet ikke kan avhjelpes innen 30 dager etter varsel om misligholdet.
      • Nedsettende omtale fra konsulentens side av Norwex (eller selskapets ansatte, ledelse eller styre), Norwex- produktene, kompensasjonsplanen eller andre konsulenter, eller annen atferd som skader Norwex’ navn, omdømme eller goodwill.
    • Norwex forbeholder seg uttrykkelig retten til å si opp denne konsulentkontrakten med umiddelbar virkning etter å ha varslet konsulenten, i en situasjon der selskapet velger å: i) avslutte forretningsdriften, ii) oppløse selskapet eller iii) stanse distribusjonen av sine produkter og tjenester gjennom direktesalg.
    • Norwex forbeholder seg retten til å si opp denne konsulentkontrakten med umiddelbar virkning etter å ha varslet konsulenten, ved handlinger eller unnlatelser fra konsulentens side som Norwex anser som skadelig for andre konsulenters eller Norwex’ interesser.
  23. Virkninger av oppsigelsen
    1. Ved oppsigelse av konsulentkontrakten vil rollen som konsulent, sammen med alle tilhørende rettigheter (herunder blant annet retten til å selge Norwex-produkter og retten til å motta provisjon og bonus på primær- og sekundærarbeid) også opphøre.
    2. Ved oppsigelse frasier jeg med herved enhver rett, herunder eiendomsretten, til min organisasjon og til all bonus, provisjon og annen godtgjørelse knyttet til salg og andre aktiviteter i min organisasjon.
    3. Norwex skal innen 30 dager etter oppsigelsen beregne og informere meg om utestående krav på provisjon og bonus jeg har mottatt i konsulentkontraktens løpetid. Dette beløpet kan bli motregnet mot ethvert beløp Norwex har utestående når konsulentkontrakten sies opp.
    4. Ved oppsigelse skal jeg umiddelbart:
    5. a. slutte å fremstille meg som Norwex-konsulent eller tilby Norwex-produkter for salg,

      b. slutte å bruke Norwex’ immaterielle rettigheter og materiell,

      c. levere tilbake til Norwex (eller sørge for destruksjon dersom Norwex ber om det) alt materiell Norwex har levert til meg i forbindelse med denne konsulentkontrakten, herunder alle eksemplarer av informasjons-, salgs- og markedsmateriell og data. Jeg vil bekrefte overfor Norwex at jeg ikke har beholdt noen kopier av slikt materiell eller annen informasjon eller data.

    6. Se dokumentet Retningslinjer og prosedyrer for mer informasjon om virkningene av oppsigelsen.
  24. Rettigheter ved oppsigelse
    1. Konsulenten kan vederlagsfritt gå fra denne kontrakten innen 14 dager etter at den er inngått, ved å sende skriftlig oppsigelsesvarsel til Norwex til den oppgitte adressen (Norwex Norge AS, Brennhøgda 7, 2080 Eidsvoll).
    2. a) Konsulenten kan kreve at Norwex innen 14 dager tilbakebetaler alle beløp konsulenten har betalt til eller til fordel for Norwex eller noen av selskapets andre konsulenter i forbindelse med konsulentens deltakelse i dette handelssystemet, eller til andre konsulenter i samsvar med bestemmelsene i dette handelssystemet, og

      b) Konsulenten kan innen samme 14-dagersfrist si opp alle tjenester han har bestilt gjennom handelssystemet, og kan få tilbakebetalt alle beløp som er betalt for slike tjenester, forutsatt at tjenestene ikke allerede er levert til konsulenten.

    3. For å kunne få tilbakebetalt beløp innbetalt i samsvar med punkt 17 nr. 1 bokstav a) må konsulenten innen 21 dager etter oppsigelsesdatoen varsle Norwex om sitt krav om tilbakebetaling (og dersom det er aktuelt, returnere startpakken og alt annet markedsførings- eller opplæringsmateriell han har kjøpt) til Norwex på adressen angitt i punkt 17 nr. 1, og Norwex skal innen 21 dager etter oppsigelsesdatoen betale tilbake de beløp konsulenten har krav på tilbakebetaling av.
    4. For å få tilbakebetalt beløp som er betalt for varer i henhold til punkt 17 nr. 1 bokstav b) over, må konsulenten levere varene til Norwex innen 21 dager etter oppsigelsesdatoen, på adressen angitt i punkt 17 nr. 1. Konsulenten må selv dekke kostnaden ved denne forsendelsen. Konsulenten får beløp som er betalt for disse varene, tilbakebetalt når varene blir levert, eller omgående dersom varene ennå ikke har blitt levert til konsulenten.
    5. I tillegg til oppsigelsesretten etter punkt 16 nr. 1 første ledd kan konsulenten når som helst si opp denne kontrakten vederlagsfritt med 14 dagers skriftlig varsel om oppsigelse til Norwex på adressen angitt i punkt 18 nr. 1. Hvis konsulenten sier denne kontrakten opp mer enn 14 dager etter at han har inngått den, kan han returnere til Norwex alle varer (herunder opplærings- og markedsføringsmateriell, forretningshåndbøker og pakker) som konsulenten har kjøpt gjennom systemet i løpet av de siste 90 dagene før oppsigelsen, og som fortsatt er usolgt; Norwex skal da betale konsulenten prisen (inkl. mva) som konsulenten har betalt for varene, med fratrekk for varer som er forringet på grunn av en handling eller forsømmelse fra konsulentens side, av et beløp tilsvarende varens verdireduksjon som følge av forringelsen og et rimelig behandlingsgebyr (som kan inkludere kostnadene ved ompakking av returnerte varer for nytt salg). Konsulenten må selv dekke kostnaden ved denne forsendelsen.
    6. (a) all provisjon, bonus og annen godtgjørelse (kontant eller in natura) konsulenten har mottatt i forbindelse med slike varer,

      (b) ethvert beløp konsulenten av noen grunn skylder Norwex, og

      (c) et rimelig behandlingsgebyr (som kan inkludere kostnadene ved ompakking av returnerte varer for nytt salg), og forutsatt at

      1.varene ikke har blitt kjøpt eller anskaffet av konsulenten ved mislighold av denne kontrakten,

      2. konsulenten returnerer varene til Norwex i ubrukt, salgbar stand senest 14 dager etter oppsigelsesdatoen, og

      3.Norwex ikke tydelig informerte konsulenten før varene ble kjøpt, om at de var sesongvarer, ikke lenger i salg eller spesielle kampanjeprodukter som ikke ville være omfattet av tilbakekjøpsbestemmelsene i dette nummer.

    7. Ved oppsigelse av denne kontrakten etter punkt 18 nr. 4, 5 eller 6 må konsulenten levere varene til Norwex på adressen angitt i punkt 17 nr. 1, innen 21 dager etter oppsigelsen for å få tilbakebetalt beløpet som er betalt for varene. Norwex vil dekke kostnaden ved denne forsendelsen. Kjøpesummen skal betales til konsulenten ved levering av varene eller umiddelbart dersom varene allerede er i Norwex’ besittelse.
    8. Hvis denne kontrakten sies opp av noen som helst grunn, har konsulenten rett til å løses fra alle fremtidige kontraktsmessige forpliktelser overfor Norwex i forbindelse med dette handelssystemet, med unntak for:
    9. (a) erstatningsansvar knyttet til innbetalinger til konsulenten i henhold til kontrakter konsulenten har inngått som agent for Norwex (om aktuelt), og

      (b) ethvert betalingsansvar for varer eller tjenester som Norwex allerede har levert til konsulenten, og som konsulenten ikke har returnert til Norwex i samsvar med punkt 18 nr. 1 eller 4, og

      (c) enhver bestemmelse i denne kontrakten som gjelder konkurranse med Norwex’ virksomhet etter at denne kontrakten er sagt opp, og som fortsatt vil gjelde etter oppsigelsesdatoen.

    10. Ved oppsigelse av denne kontrakten, uansett årsak, skal konsulenten ha rett til å beholde all provisjon som er utbetalt i henhold til denne kontrakten, med mindre:
    11. (a) provisjonen er utbetalt for varer som er returnert til Norwex (eller varer returnert til en annen distributør som har betalt provisjonen),

      (b) Norwex har refundert alle skyldige beløp til konsulenten i samsvar med punkt 18 nr. 1 bokstav b), punkt 18 nr. 4 og/eller punkt 18 nr. 5, og

      (c) provisjonen kreves tilbakebetalt innen 120 dager etter at den ble utbetalt;

      i så tilfelle skal konsulenten på anmodning umiddelbart betale provisjonen tilbake til Norwex, eller Norwex kan motregne dette provisjonsbeløpet mot andre beløp Norwex skylder konsulenten.

    12. Ethvert varsel gitt i henhold til dette punktet om oppsigelse, som sendes som brevpost til partenes adresser som angitt over, eller til slik annen adresse som partene måtte ha informert hverandre om skriftlig, medfører at oppsigelsestiden løper fra den datoen da varselet ble postlagt.
  25. Reklamasjoner
  26. Reklamasjoner fra kunder håndteres i samsvar med bestemmelsene om forbrukerkjøp i den relevante forbrukerkjøpsloven. Norwex er ansvarlig selger for produktene overfor kundene og tar seg av reklamasjoner. Salgskonsulenten skal i denne prosessen opptre som mellommann mellom Norwex og kunden. I tillegg tilbyr Norwex åpent kjøp. Gjennom åpent kjøp kan kunden eller salgskonsulenten returnere et Norwex-produkt som de ikke er helt fornøyd med, innen 60 dager etter at produktet ble mottatt. I så tilfelle annullerer Norwex salget og refunderer hele kjøpesummen. Kunden kan også velge å bytte produktet i et annet av tilsvarende eller lavere verdi. For å kunne benytte åpen t kjøp må produktet være ubrukt og returnert til Norwex innen 60 dager, uten kostnad for Norwex. En kundeservicesak må opprettes av konsulenten med de nødvendige opplysninger. Et annullert salg reduserer salgskonsulentens provisjonsgrunnlag.

  27. Skadesløshet
  28. Salgskonsulenten skal holde Norwex skadesløs mot tap, skade, krav og erstatningsansvar som skyldes hans/hennes mislighold av konsulentkontrakten, herunder blant annet:

    a. hans/hennes virksomhet som konsulent, herunder uautoriserte eller bedragerske fremstillinger fra konsulentens side,

    b. ethvert vesentlig mislighold av vilkårene i denne konsulentkontrakten fra konsulentens side,

    c. ethvert brudd på gjeldende lover, forskrifter eller regler fra konsulentens side.

    Norwex har rett til å motregne ethvert beløp jeg skylder Norwex, mot provisjon eller bonus jeg har til gode.

  29. Forsikring
  30. Konsulenten er ansvarlig for egen virksomhet og skal sørge for nødvendige forsikringer.

  31. Ansvarsbegrensning
  32. Norwex er ansvarlig selger for Norwex-produktene og den ansvarlige part etter gjeldende produktansvarslov. Norwex har ikke desto mindre intet ansvar for erstatningskrav som skyldes salgskonsulentens atferd dersom denne ikke er i samsvar med det som er beskrevet i kontrakten og tilhørende vedlegg. I slike tilfeller er salgskonsulenten den ansvarlige part i tråd med generell erstatningsrett. Dette gjelder både direkte og indirekte tap (følgeskader). Norwex har ikke erstatningsansvar for eventuelt økonomisk tap salgskonsulentens måtte få i forbindelse med denne kontrakten.

  33. Kommunikasjon
  34. Når skriftlig varsel kreves i henhold til en kontraktsfestet bestemmelse, anses et varsel sendt per e-post å ha blitt gitt skriftlig når vedkommende part har sendt e-posten til den e-postadressen motparten sist brukte til kommunikasjon dem imellom, eller hvis det er aktuelt, til en ny e-postadresse oppgitt av motparten. Varsler sendt per e-post i samsvar med denne bestemmelsen anses å ha blitt gitt på korrekt måte.

  35. Konkurranse- og kundeklausuler
    1. Jeg bekrefter at jeg i kraft av denne konsulentkontrakten vil komme i kontakt med kunder, potensielle kunder, Norwex- ansatte, andre Norwex-konsulenter og andre personer, virksomheter og selskaper som Norwex enten har eller prøver å etablere verdifulle forretningsrelasjoner med. Jeg godtar at: a) Norwex har en berettiget interesse i å beskytte disse forretningsrelasjonene, b) bestemmelsene i dette punktet er rimelige og nødvendige for å beskytte Norwex’ berettigede interesser, og c) Norwex ikke ville ha inngått denne kontrakten om jeg ikke hadde godtatt disse bestemmelsene. Derfor bekrefter jeg herved at med mindre Norwex på forhånd har gitt sitt uttrykkelige samtykke til det:
    2. a. Skal jeg ikke, verken direkte eller indirekte, alene eller gjennom tredjeparter (heller ikke ansatte) bruke noen del av Norwex- programmet til å fremme, markedsføre eller selge produktene, tjenestene eller programmene som tilbys av en konkurrerende virksomhet, eller markedsføre, presentere eller selge Norwex-produkter gjennom eller i kombinasjon med andre produkter, systemer, programmer eller markedsføringsmetoder, heller ikke slike som tilhører en konkurrerende virksomhet,

      b. Så lenge denne konsulentkontrakten løper, skal jeg verken direkte eller indirekte, alene eller gjennom tredjeparter (heller ikke ansatte) støtte, drive forretninger med, engasjere meg i, gi råd til eller handle for eller sammen med noen konkurrerende virksomhet.

      c. Hvis jeg har nådd Executive Sales Leader-nivå eller høyere, skal jeg, så lenge denne konsulentkontrakten løper og i ett år deretter, verken direkte eller indirekte, alene eller i partnerskap, fellesskap eller sammen med en eller flere personer, bedrifter, sammenslutninger, konsortier, selskaper eller partnerskap, som kommittent, agent, aksjeeier, partner, ansatt, selvstendig næringsdrivende eller på noen annen måte, fortsette med eller være engasjert i eller være tilknyttet eller ha noen interesse i, eller gi råd til eller tillate at navnet mitt blir brukt av en eller flere personer, bedrifter, sammenslutninger, konsortier, selskaper eller partnerskap som utgjør en konkurrerende virksomhet.

      d. Jeg skal ikke, så lenge denne konsulentkontrakten løper og i ett (1) år deretter, verken direkte eller indirekte, verken alene eller i partnerskap, fellesskap eller sammen med en eller flere personer, bedrifter, sammenslutninger, konsortier, selskaper eller partnerskap, som kommittent, agent, aksjeeier, partner, ansatt, selvstendig næringsdrivende eller på noen annen måte, kontakte, kommunisere med (personlig, per telefon, elektronisk eller ved bruk av en annen kommunikasjonsmåte) eller oppfordre til direkte eller indirekte å selge produktene til en konkurrerende virksomhet til:

      1. noen kunde jeg for forretningsformål har kommunisert med i denne konsulentkontraktens løpetid,

      2. noen potensiell kunde jeg for forretningsformål har kommunisert med i konsulentkontraktens løpetid, eller

      3. noen kunde jeg har hatt tilgang til informasjon om gjennom Norwex.

      e. Ektefellen til en konsulent skal verken alene eller i partnerskap, fellesskap eller sammen med med en eller flere personer, bedrifter, sammenslutninger, konsortier, selskaper eller partnerskap, som kommittent, agent, aksjeeier, partner eller på noen annen måte, fortsette med eller være engasjert i eller være tilknyttet eller ha noen interesse i, bli ansatt hos, ha en relasjon som selvstendig næringsdrivende eller noen annen forretningsrelasjon med en konkurrerende virksomhet, og

      f. Så lenge denne konsulentkontrakten løper, og i to (2) år deretter, skal jeg verken direkte eller indirekte, oppfordre eller lokke noen ansatt i eller konsulent for Norwex (eller tidligere ansatt eller konsulent for Norwex dersom relasjonen opphørte mindre enn ett (1) år før oppsigelsesdatoen for denne konsulentkontrakten) til å si opp sin relasjon med Norwex for å bli ansatt eller engasjert (sammen med meg eller alene) som selvstendig næringsdrivende med kontrakt med en konkurrerende virksomhet.

      g.Jeg er innforstått med at jeg kan eie aksjer i børsnoterte konkurrerende virksomheter, forutsatt at min eierinteressen i den konkurrerende virksomheten ikke overstiger 5 prosent av den pålydende verdien av aksjekapitalen i den konkurrerende virksomheten.

    3. Jeg godtar at bestemmelsene under bokstav a) – f) er separate bestemmelser (også de som er fastsatt særskilt under bokstav d). Jeg er innforstått med at mislighold eller trussel om mislighold av disse bestemmelsene fra min side vil påføre Norwex uopprettelig skade og betydelige tap som det vil være ekstremt vanskelig å anslå og fastslå, slik at ingen rettsmidler eller erstatning i henhold til loven vil være tilstrekkelig. Jeg godtar derfor at Norwex skal ha rett til å søke midlertidig sikring og slik annen erstatning som domstolen måtte anse som passende. Denne rettigheten kommer i tillegg til alle andre rettsmidler Norwex har tilgjengelig etter lov eller sedvane.
    4. Så lenge kontrakten løper, skal salgskonsulenten verken direkte eller indirekte på noen måte støtte, arbeide for eller drive en virksomhet som konkurrerer med Norwex. Med virksomhet som konkurrerer med Norwex, menes et kommersielt foretak som har salg av miljøvennlige husholdningsprodukter som hovedvirksomhet eller som en vesentlig del av forretningsvirksomheten. Så lenge kontrakten løper og i ett år deretter, skal salgskonsulenten ikke oppmuntre et konkurrerende foretak til å selge produkter til noen kunder han/hun har kommet i kontakt med i løpet av kontraktsperioden. Det samme gjelder dersom salgskonsulenten selv starter en konkurrerende virksomhet.

  36. Relasjon til gjeldende kjøpslov
  37. Ved motstrid mellom kontrakten og bestemmelser i kjøpsloven skal bestemmelsene i kontrakten ha forrang. For øvrig gjelder bestemmelsene i loven i den utstrekning kontrakten ikke fastsetter noe annet.

  38. Rettsvalg og verneting
  39. Denne kontrakten reguleres av norsk rett. Enhver tvist angående kontrakten skal avgjøres av de ordinære domstoler i Norge, med Nedre Romerike tingrett som verneting i første instans.

  40. Behandling av personopplysninger (GDPR)
  41. Salgskonsulenter som mottar personopplysninger fra kunder i forbindelse med bestillinger og demonstrasjoner, har ansvar for at disse opplysningene lagres trygt og sikkert i samsvar med personvernlovgivningen.

    Norwex legger stor vekt på å beskytte enkeltpersoners personopplysninger og personvern. Som Norwex-konsulent er du derfor forpliktet til å overholde personvernreglene fastsatt i den generelle personvernforordningen (GDPR) og annet relevant regelverk. Kundene dine skal informeres om hvilke rettigheter de har, da særlig:

    Artikkel 15 – Den registrertes rett til innsyn

    Artikkel 16 – Rett til retting

    Artikkel 17 – Rett til sletting («rett til å bli glemt»)

    Artikkel 18 – Rett til begrensning av behandling

    Artikkel 20 – Rett til dataportabilitet

    Artikkel 21 – Rett til å protestere

    Norwex opptrer som behandlingsansvarlig og salgskonsulenten som databehandler, og begge har ansvar for å sikre at kundenes personopplysninger:

    1. behandles på en lovlig, rettferdig og åpen måte med hensyn til den registrerte
    2. samles inn for spesifikke, uttrykkelig angitte og berettigede formål
    3. er adekvate og relevante
    4. er korrekte
    5. lagres slik at det ikke er mulig å identifisere de registrerte i lengre perioder enn det som er nødvendig
    6. behandles på en måte som sikrer tilstrekkelig sikkerhet.

    KONSULENTEN er ansvarlig for å treffe tilstrekkelige tiltak for å oppfylle de angitte sikkerhets- og personvernkravene for kundene i samsvar med GDPR.

    • For å sikre et egnet sikkerhetsnivå for å sikre konfidensialitet, integritet, tilgjengelighet osv. i forbindelse med behandling og annen relatert virksomhet (artikkel 32).
    • Når behandlingen skal utføres på vegne av en behandlingsansvarlig, skal den behandlingsansvarlige bare bruke databehandlere som gir tilstrekkelige garantier for at de vil treffe egnede tekniske og organisatoriske tiltak som sikrer at behandlingen oppfyller kravene i GDPR (artikkel 28).
    • At beskyttelsesnivået er tilstrekkelig for all overføring av personopplysninger (artikkel 45).

    I tilfeller der Norwex ønsker å bruke ditt navn, bilde, video og/eller historie i reklame for Norwex, også på nett, vil særlig tillatelse bli innhentet.

    Norwex kan gi dine personopplysninger, som e-postadresse og telefonnummer, til din rekrutt og andre konsulenter oppover i organisasjonen i den utstrekning det er nødvendig for å sikre effektive arbeidsprosesser.

    Personopplysninger som blir overført til USA, er underlagt både GDPR-kravene og Privacy Shield-rammeverket. Privacy Shield er en sertifiseringsordning for virksomheter i USA, som garanterer for at personvernet ved overføring av personopplysninger er i samsvar med EU-regelverket.

    Vær derfor oppmerksom på følgende:

    • Den generelle personvernforordningen (GDPR) (EU) 2016/679 er en forordning i EU-retten om databeskyttelse og personvern for alle enkeltpersoner innen EU/EØS. Den omhandler også eksport av personopplysninger ut av EU/EØS.
    • Hovedmålet med GDPR er å gi enkeltpersoner kontroll over egne personopplysninger og forenkle regelverket for internasjonal virksomhet ved å sikret et ensartet regelverk i EU/EØS.
    • Den ble vedtatt 14. april 2016 og trådte i kraft 25. mai 2018 etter en toårig overgangsperiode. GDPR erstatter personverndirektivet fra 1995. Ettersom GDPR er en forordning og ikke et direktiv, trenger den ikke innlemmes i nasjonal lovgivning, men er umiddelbart bindende og kommer direkte til anvendelse.
  42. Konfidensiell informasjon
  43. Jeg er innforstått med at Norwex eier all konfidensiell informasjon, at all konfidensiell informasjon er fortrolig, og at utlevering av den kan påføre Norwex betydelig skade. Jeg forplikter meg til ikke å utlevere konfidensiell informasjon til noen person, annet enn i henhold til vilkårene i denne konsulentkontrakten. Jeg forplikter meg også til følge de mer spesifikke kravene knyttet til konfidensiell informasjon, slik det er fastsatt i dokumentet Retningslinjer og prosedyrer.

  44. Varsler
  45. (1) Med mindre konsulentkontrakten angir annet, skal alle varsler som kreves eller er tillatt etter konsulentkontrakten, være skriftlige og sendt til parten som skal varsles, enten som rekommandert post eller ved personlig overlevering, og skal anses som mottatt ved mottak. Varsler til en konsulent skal sendes til den e-postadressen konsulenten har oppgitt i konsulentopplysningene eller som konsulenten senere har opplyst om skriftlig. Varsler til Norwex skal sendes til den angitte adressen og må inneholde konsulentens underskrift, navn med blokkbokstaver, adresse og konsulentnummer.

  46. Tvisteløsning
  47. Se dokumentet Retningslinjer og prosedyrer for informasjon om Norwex’ prosedyre for tvisteløsning.

  48. Endring
  49. Ingen endring av denne konsulentkontrakten skal være gyldig med mindre den er gjort skriftlig og underskrevet av eller på vegne av begge parter.

  50. Bestemmelsenes uavhengighet
  51. Hvis og i den utstrekning noen bestemmelse i denne konsulentkontrakten er ulovlig, ugyldig eller ikke kan håndheves, skal bestemmelsen være uten virkning og anses ikke å inngå i konsulentkontrakten, men uten at dette ugyldiggjør noen annen bestemmelse i konsulentkontrakten.

  52. Avkall
  53. Selv om en av partene skulle unnlate eller være forsinket i utøvelsen av en rettighet eller et rettsmiddel i henhold til loven eller etter denne konsulentkontrakten, medfører ikke dette at rettigheten eller rettsmiddelet svekkes, og skal heller ikke innebære eller fortolkes som avkall eller endring av rettigheten eller rettsmiddelet eller være til hinder for at den/det kan utøves på et senere tidspunkt, og ingen enkeltutøvelse eller delvis utøvelse av rettigheten eller rettsmiddelet skal være til hinder for annen eller videre utøvelse av rettigheten eller rettsmiddelet eller utøvelsen av andre rettigheter eller rettsmidler.

  54. Relasjon til gjeldende kjøpslov
  55. Denne konsulentkontrakten kan undertegnes i et likegyldig antall eksemplarer og av partene på separate eksemplarer som hver er en original, men der alle samlet utgjør ett og samme dokument.

  56. Lovvalg og verneting
  57. Denne konsulentkontrakten skal være underlagt og tolkes i henhold til norsk lov. Partene er enige om norske domstoler skal ha myndighet til alene å behandle og avgjøre alle søksmål, rettssaker og retterganger og til å avgjøre enhver tvist som måtte oppstå som følge av eller i forbindelse med denne konsulentkontrakten eller dens gjenstand eller inngåelse (herunder tvister og krav utenfor kontraktsforholdet).

    Jeg har lest og forstått kontraktsvilkårene og aksepterer disse.

Norwex Norge

AS Brennhøgda 7

2080 Eidsvoll

Org nr: 981 700 597

Med enerett

Mikrofiber-produktvitenskap

Ingen skadelige kjemikalier er nødvendig - bare bruk vann og tørk bort all type smuss.

Les mer

Enzymproduktvitenskap

Enzymer er naturens måte å bryte ned organisk materiale på, slik at de lett kan vaskes bort.

Les mer

Pre/Probiotisk produktvitenskap

Prebiotika, probiotika og postbiotika er naturens egen måte å levere effektivitet hele dagen, ved å bruke naturlig forekommende ingredienser for å hjelpe til med å balansere og øke kroppens naturlige forsvar.

Les mer